Estos días de verano con niebla, tan característicos de San Francisco, están hechos para darse un capricho dulce.

Planning a new project
These summer foggy days, characteristic of San Francisco, are made to have a sweet treat.

IMG_20140718_143421
Y por eso, hoy he merendado este delicioso pastel ruso de miel (o Krasinski tort) (sólo la mitad!) y café con leche en 20th Century Café, en Hayes Valley, mientras trabajaba en un proyecto compartido del que os podré hablar pronto.
And that’s why today in the afternoon I had this delicious Russian honey cake (or Krasinski tort) (only half!) and a café latte at 20th Century Café, in Hayes Valley, while I worked on a shared project I could tell you soon.

IMG_20140718_155101


Y este estudio tan bonito no es mío… :·)
And this pretty studio is not mine… :·)

Read More

IMG_5666IMG_5663
La excursión dentro de la ciudad al barrio de Inner Sunset empieza en Duboce, para coger el tranvía N, dirección Ocean Beach.
Estas fantásticas casas son las vistas mientras espero en la estación.

A day in Inner Sunset
The city trip to the Inner Sunset neighborhood begins on the Duboce to catch the N – Ocean Beach Muni.
These beautiful houses are what I can see while I wait on the station.

IMG_5665
Allá vamos!
There we go!
IMG_5669
Mi amiga Diana y yo hemos decidido comer primero. Y hemos parado en Perilla, un restaurante de comida vietnamita rico rico, cerca de la estación del tranvía de Irving & 9th.
My friend Diana and I decided to go for lunch first. And we stopped at Perilla, a really yummy vietnamese restaurant near the Irving & 9th street station.

IMG_5671
Después de comer hemos tomado café con leche en The Beanery Coffee Roasters, en 9th street. Una cafeteria pequeñita con buen café y mesas decoradas ingeniosamente.
After lunch we had caffe latte at The Beanery Coffee Roasters, on 9th street. A small café with good coffee and sweet decoration on the tables.

IMG_5674 IMG_5675
Un vistazo al barrio, de camino al Golden Gate Park.
A peek of the neighborhood, heading to the Golden Gate Park.

IMG_5677
Primero hemos ido al Jardín Botánico de San Francisco, y tenían estos sobrecitos de semillas con ilustraciones bonitas, y plantas con descuento!
First we went to the SF Botanical Garden and they had these seed sachets with cute illustrations on them, and a plant sale!

IMG_5678 IMG_5679 IMG_5684
Mirad estas preciosas plantitas con descuento!
Look at all those gorgeous little plants on sale!

IMG_5687
Y para acabar nuestra pequeña excursión por la ciudad, una visita al museo DeYoung.
And to finish our little city escape, a visit to the DeYoung Museum.

IMG_5691
Diana estaba mirando esta escultura de Juan Muñoz, como si hablara con él. En realidad, el titulo de la obra es ‘Conversación’ :·)
Diana was looking at this sculpture by Juan Muñoz, like having a conversation. Actually the title of this artwork is ‘Conversation’ :·)

IMG_5696
Una silla diseñada por Frank Lloyd Wright! (Me encantaria tener una en casa…)
A chair by Frank Lloyd Wright! (I wish I had one at home…)

IMG_5697
Y una pintura que parece Degas, pero no. El artista es Everett Shinn.
And a painting that resembles a Degas, but it’s not. The artist is Everett Shinn.

IMG_5706
Hice un esbozo muy simple del cuadro :·)
I did a very simple sketch of the painting :·)

IMG_5701
La niebla está llegando y tenemos que volver a casa. Está empezando a llover. Feliz verano, SF!
The fog is coming, and we must go home. It’s beginning to rain. Happy summer, SF!

Read More

San Francisco Golden Gate Bridge
Como ya os habréis dado cuenta, hace un tiempo que no escribo sobre Barcelona.
Después de vivir en San Francisco durante más de un año, he llegado a la conclusión que no puedo recomendar y hablar sobre eventos y cosas que hacer en Barcelona si no puedo asistir a ellos. No de la manera y con la calidad con la que lo he hecho durante tres años.

Por eso he decidido cambiar el tema principal del blog. A partir de ahora os hablaré de mi nueva ciudad, San Francisco y de mi vida y experiencias aquí, de mi pasión por mi trabajo como ilustradora y sobre las cosas bonitas que me inspiran.

Espero que continuéis leyendo y comentando que os parece.
¡Os espero aquí!

Cristina

ENGLISH VERSION

Hello
As you might have realized, it’s been a while since my last post about Barcelona.

Read More

Mission es un barrio de San Francisco reconocido en el ámbito artístico por su street art. Puedes encontrar murales en cualquier calle y los estilos e influencias son muy variados.

Ayer por la tarde, paseando por este barrio tuve una grata sorpresa: encontré un mural fantástico en Bartlett street con la 24, realizado a partir de collage en el que aparecen Picasso, Keith Haring, Andy Warhol y Salvador Dalí. También aparecen Frida Kahlo, René Magritte, Marcel Duchamp, Joan Miró y Margaret Kilgallen. En total, nueve artistas representativos del siglo XX.

Barlett mural

Como podéis ver en la imagen, el collage está dividido en tres murales y se encuentra en las puertas de un garaje. La pieza es de Elliott C. Nathan, artista originario de Connecticut residente en San Francisco desde hace tres años. En el mural, creado el pasado mes de enero, ha plasmado sus propias influencias artísticas, así como las que han marcado al barrio de Mission, incluso a San Francisco.

Haring, Miró, Kilgallen
Dalí, Picasso, WarholKahlo, Magritte, Duchamp

Aquí podéis ver el proceso de creación del mural.

Me encantó el mural. ¡Qué estupenda sorpresa!

English Version

Mission is a San Francisco neighborhood recognized in the art world for his street art. You can find  murals in any street and styles and influences are diverse.

Yesterday afternoon, walking through this neighborhood I had a pleasant surprise: I found a fantastic mural in Bartlett street at 24th, a collage with Picasso, Keith Haring, Andy Warhol and Salvador Dalí in it. Also appear Frida Kahlo, René Magritte, Marcel Duchamp, Joan Miro and Margaret Kilgallen. In total, nine representative artists of the 20th century.

Read More

En pleno auge del reconocimiento de la ilustración en Barcelona, una nueva galería abre sus puertas. Mañana, sábado 19 de octubre, Plom Gallery inaugura su nuevo espacio en el barrio de Gràcia (c/Sèneca 31) con la exposición colectiva Plom Gallery y los superpoderes del arte. (En horario infantil: de 12h a 15h).

  Plom Gallery Carmen Segovia
Plom Gallery Miju Lee Plom Gallery Brosmind

En el evento, los niños se convertirán en coleccionistas y podrán contemplar y adquirir obras de artistas e ilustradores como: Sergio Mora, BROSMIND, Miju Lee, Amaia Arrazola, Blanca Hernández, Carmen Segovia, Coqué Azcona, Eva Armisén, Ibie & Edjinn y Pep Brocal, entre otros.

La gran diferencia de este lugar dedicado al arte con el circuito ya conocido en la ciudad, es que se centra en el interés de los más pequeños de la casa.
Porque entre sus muchas funciones, el arte también sirve como herramienta de formación y desarrollo personal.
Es como la lectura, o un día en la montaña en el que descubrir los árboles, las flores y los animales. El arte ayuda a estimular la imaginación de los niños, y su creatividad.

Además de las exposiciones y la venta de impresiones en tiradas limitadas, la galería va más allá y a partir de primavera, propone participar activamente en la formación artística de los niños con talleres y actividades.

El proyecto está conducido por Martha Zimmerman, vinculada siempre a la ilustración. Trabajó durante años en una agencia de representación de artistas plásticos y, más tarde, para el dibujante Sergio Mora.

English Version

Plom Gallery: art and illustration for the children

Booming of the illustration recognition in Barcelona, a new gallery opens. Tomorrow, Saturday October 19, Plom Gallery launches its new space in the Gràcia neighborhood (c / Sèneca 31) with a group show: Plom Gallery and the art superpowers. (In children’s time: from 12 pm to 15 pm).

Read More

Museu del Disseny Barcelona
El diseño siempre ha estado muy presente en Barcelona. En el día a día, incluso sin darnos cuenta. Es por eso que me hace especial ilusión que el nuevo edificio del Museo del Diseño en Barcelona (DHUB) esté a punto de albergar exposiciones y finalmente abrir al público.

Este proyecto faraónico que empezó a construirse en 2009, ya tiene fecha de apertura oficial. Su inauguración se ha hecho coincidir con la próxima edición de la Barcelona Design Week, el 11 de junio de 2014.
Durante estos meses, para los que no puedan esperar a ver este nuevo icono arquitectónico de la ciudad (¡como yo!), obra del estudio MBM, el centro se podrá visitar los domingos a las 11h y a las 12:30h. Las visitas guiadas tienen un coste de 3€ por persona.
Más información aquí.

Por otro lado, el DHUB empieza su actividad esta semana con un ciclo que centra su atención en el papel del diseño en el cine.

Diseño, Camara, Acción. DHUB Barcelona
A partir del 3 de octubre  y través de las dieciséis sesiones de Disseny, Càmera, Acció! (formado por 13 largometrajes y 3 recopilaciones de cortos) se podrá ver cómo el cine convierte en ficción escenas del día a día, biografías de inventores y de diseñadores.

Con títulos firmados por Francis Ford Coppola, Woody Allen o Jean-Luc Godard, entre otros, se verán ejemplos cinematográficos sobre procesos de diseño, gestión, conservación y producción, así como películas que narran las relaciones especiales que se establecen entre las personas y los objetos del pasado, el presente y el futuro.
Podéis consultar la agenda del ciclo aquí.

English Version

Design has always been very present in Barcelona. In daily life, even without realizing it.
That’s why it makes me especially excited that the new building of the Museum of Design in Barcelona (DHUB) is about to host exhibitions and finally open to the public.

This huge project, that began construction in 2009, is due for official opening. 

Read More

Después de un punto y aparte, We are BCN continua su actividad. ¡Y no hay mejor manera!
Buscando planes veraniegos para este mes de agosto, di con esta propuesta pensada tanto para profesionales de la ilustración como a personas interesadas en las artes plásticas.

A finales de este mes, concretamente del 28 de agosto al 1 de septiembre, el albergue La Solana (Salàs de Pallars) acogerá la segunda edición de los talleres de ilustración Difumina.

En la actual edición, los ilustradores Roger Olmos y Mar Hernández  pondrán énfasis durante cinco días en el aprendizaje de nuevas técnicas pictóricas y de narración.
Difumina 2013 se desarrollará en un entorno idílico y tranquilo en medio de la naturaleza, escogido con esmero para fomentar la creatividad.

Sin duda, ¡una experiencia única!

English Version

After a pause, We are BCN continues its activity. And there’s no better way!
Looking for summer plans for August, I came across this event for both professional illustrators and arts lovers. Alright, you need to cross the ocean, but is not that far if you’re around Barcelona!

Read More